dgMarket®
Bandi di gare mondiali
Membri: Vi preghiamo di entrare
Avvisi Abbonamento Aiuto
       
 

CH-Winterthour: Lavori di costruzione

Richiesta per le proposte

Informazioni generali

Paese :   Svizzera
Città/Luogo:   WINTERTHOUR
Numero di Bandi di Gara/Contratti:   eu:92273-2008
Data di pubblicazione :   Apr 8, 2008
Data limite :   May 19, 2008
Compratori:   OFFICE FEDERAL DES ROUTES OFROU FILIALE DE WINTERTHOUR
Lingua Originale:   Francese

Le Informazioni Del Contatto

Indirizzo :   OFFICE FEDERAL DES ROUTES OFROU FILIALE DE WINTERTHOUR
WINTERTHOUR  
Svizzera
Email:   Cliccare qui

Beni, lavori e servizi

 

Testo originale

     view in:

Tipo del bando digara: 4110
-
Avviso di gara
Regolamento dell'acquisizione
: Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera
Pubblicazione del bollettino ufficiale dell'Unione Europea : 68/2008
, #
92273-2008
Natura del contratto : Lavori
Tipo di procedura

: Procedura aperta
Tipo d'offerta richiesta: Offerta globale
Criteri d'aggiudicazione : Offerta economicamente più vantaggiosa

Sommario:
BANDO DI GARA
Lavori
SEZIONE I: AMMINISTRAZIONE AGGIUDICATRICE
I.1) DENOMINAZIONE, INDIRIZZI E PUNTI DI CONTATTO: Office fédéral des
routes OFROU Filiale de Winterthour, Grüzefeldstrasse 41, All'attenzione
di: "UPlaNS A1/A7, Lützelmurgviadukt", CH-8404 Winterthour. Tel. (41) 522
34 47 11. E-mail: winterthur@astra.admin.ch. Fax (41) 522 34 47 90.
Il capitolato d'oneri e la documentazione complementare (inclusi i
documenti per il dialogo competitivo e per il sistema dinamico di
acquisizione) sono disponibili presso: Office fédéral des routes OFROU
Filiale de Winterthour, Grüzefeldstrasse 41, All'attenzione di: "UPlaNS
A1/A7, Lützelmurgviadukt", CH-8404 Winterthour. E-mail:
winterthur@astra.admin.ch. Fax (41) 522 34 47 90.
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate a: Office fédéral
des routes OFROU Filiale de Winterthour, Grüzefeldstrasse 41,
All'attenzione di: "UPlaNS A1/A7, Lützelmurgviadukt", CH-8404 Winterthour.
II.1) DESCRIZIONE
II.1.6) CPV (Vocabolario comune per gli appalti): 45000000.
Descrizione: Lavori di costruzione.
SEZIONE IV: PROCEDURA
IV.3) INFORMAZIONI DI CARATTERE AMMINISTRATIVO
IV.3.3) Condizioni per ottenere il capitolato d'oneri e la documentazione
complementare oppure il documento descrittivo
IV.3.4) Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di
partecipazione: 19.5.2008.
IV.3.6) Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte/domande di
partecipazione: Tedesco.


Testo originale
:
AVIS DE MARCHÉ
Travaux
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Office fédéral des routes
OFROU Filiale de Winterthour, Grüzefeldstrasse 41, à l'attention de
"UPlaNS A1/A7, Lützelmurgviadukt", CH-8404 Winterthour. Tél. (41) 522 34
47 11. E-mail: winterthur@astra.admin.ch. Fax (41) 522 34 47 90.
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents
complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif
et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus: Office
fédéral des routes OFROU Filiale de Winterthour, Grüzefeldstrasse 41, à
l'attention de "UPlaNS A1/A7, Lützelmurgviadukt", CH-8404 Winterthour.
E-mail: winterthur@astra.admin.ch. Fax (41) 522 34 47 90.
Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être
envoyées: Office fédéral des routes OFROU Filiale de Winterthour,
Grüzefeldstrasse 41, à l'attention de "UPlaNS A1/A7, Lützelmurgviadukt",
CH-8404 Winterthour.
I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S): Ministère
ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs
subdivisions régionales ou locales.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
II.1) DESCRIPTION
II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur: UPlaNS
A1/A7 d’Ohringen à la limite ZH/TG, réparation et élargissement du viaduc
de Lützelmurg avec option "construction de route".
II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de
fournitures ou de prestation de services: Travaux.
Exécution.
Lieu principal d'exécution: Aawangen dans la commune d’Aadorf.
II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat/des achats:
L’exécution des travaux de construction englobe l’élargissement au nord et
au sud de l’actuel viaduc de Lützelmurg afin d’assurer une largeur de
chaussée suffisante permettant de guider le trafic (4-0) pendant la
réalisation des travaux principaux qui font l’objet d’un appel d’offres
séparé. Par ailleurs, les fondations seront élargies et chaque pont sera
équipé d’un support en tôle d’acier supplémentaire d’une hauteur de 2,20
m. Enfin, la dalle de chaussée sera élargie et renforcée par un mur de
guidage à l’extrémité du pont. Parallèlement, divers gros travaux de
réparation seront effectués sur l’ensemble de l’ouvrage.
Afin de respecter les échéances susmentionnées, le guidage du trafic à
partir de 2009 s’effectuera par des passages sur le terre-plein central
déjà existants à l’ouest et à l’est du viaduc de Lützelmurg. Dans une
phase préliminaire de construction, les travaux réalisés sur le
terre-plein central, y compris l’adaptation des passages sur ce dernier,
seront exécutés déjà en 2008. Bien que ces travaux effectués sur le tracé
figurent dans le même appel d’offres que ceux du viaduc (option
"construction de route"), ils ne seront pas obligatoirement adjugés.
Quantités principales (valeurs indicatives) Réparation et élargissement du
viaduc de Lützelmurg : - Construction métallique (support en tôle d’acier)
300 t - Echafaudage métallique 1 000 m' - Micropieux 1 100 m1 -
Terrassement 2 500 m³ - Démolition de béton 200 m³ - Coffrage 3 200 m² -
Armature 225 t - Béton 1 500 m³ - Etanchéité 6 000 m² - Revêtement en
asphalte coulé 1 500 t - Joints bitumineux 1 100 m' - Joints de chaussées
23 m' - Appuis de pont 20 pièces - Systèmes de retenue de véhicules 500 m'
Option «construction de route» - Dégrappage du revêtement routier 360 t -
Démontage des systèmes de retenue de véhicules 2 700 m1 - Fourniture et
pose des batteries de tubes 170 m1 - Défrichage 3 700 m² - Dégrappage de
terre végétale (horizon A et B) 550 m³ - Excavation 1 500 m³ - Fourniture
et pose de bordures préfabriquées en béton 2 600 m1 - Couches de fondation
en grave 2 000 m³ - Fourniture et pose d’enrobé de fondation à froid 230 t
- Fourniture et pose de revêtement bitumineux 2 300 t - Remise en état des
conduites d’évacuation des eaux 100 m1 - Nouvelles grilles d’évacuation
des eaux de pluie 30 pièces - Remplacement de chambres de tirage avec
couvercles 20 pièces - Fourniture et pose de systèmes de retenue de
véhicules 1 400 m1.
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):
45000000.
II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP): Oui.
II.1.8) Division en lots: Non.
II.1.9) Des variantes seront prises en considération: Non.
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET
TECHNIQUE
III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT
III.1.1) Cautionnement et garanties exigés: Garantie pour le paiement
anticipé de la construction métallique, conformément aux docu-ments
d’appel d’offres.
III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou
références aux textes qui les réglementent: Conditions de paiement: CHF,
dans les 60 jours.
Coûts à inclure dans le prix offert: La rémunération et les prix couvrent
toutes les prestations figurant dans les documents d’appel d’offres et
nécessaires à l’exécution du contrat.
III.1.3) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs
économiques attributaire du marché: Admises, à condition qu’un
soumissionnaire assume la direction technique et administrative et qu’il
indique les partenaires impliqués.
III.1.4) L’exécution du marché est soumise à d’autres conditions
particulières: Oui.
Conditions générales de participation: Aucune.
Sous-traitant: Admis.
III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION
III.2.2) Capacité économique et financière: Renseignements et formalités
nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Critères
d'aptitude:
Toutes les entreprises économiquement et techniquement aptes à assumer le
mandat et pouvant apporter la preuve de leur aptitude sont invitées à
déposer une offre en CHF.
E1: - aptitude technique.
E2: - aptitude économique / financière.
E3: - expérience des responsables
Justificatifs requis:
Les preuves d’aptitude ci-après doivent être jointes à l’offre, à
l’exception du point E2.1, faute de quoi l’offre ne sera pas prise en
considération:
E1 (aptitude technique):
E1.1:
— Rapport technique,
— Programme de construction,
— Projet axé sur la gestion de la qualité avec analyse des risques,
— Organigramme,
— Autres documents basés sur les documents de soumission.
E1.2:
Références de l’entreprise relatives à l’exécution et au suivi de deux
projets comparables avec le travail prévu durant les dix dernières années
dans les domaines suivants:
— Réparation et élargissement / renforcement de ponts d’une longueur
totale > 50 m sur les routes nationales,
— Travaux de construction de routes sur les routes nationales.
Avec indication de la durée, du volume d’investissement, des travaux
exécutés/des prestations fournies par l'entreprise, de l’interlocuteur
autorisé de l’organe de référence (mandant de réfé-rence).
E1.3:
Certification selon ISO 9001 ou un système de qualité comparable.
E2, (aptitude économique / financière):
E2.1:
Preuves à fournir à la demande de l’adjudicateur après le dépôt de
l'offre:
— Extrait du registre du commerce ne datant pas de plus de trois mois à
compter du dernier délai de remise des offres,
— Extrait du registre des poursuites ne datant pas de plus de trois mois à
compter du dernier délai de remise des offres,
— Extrait récent de la caisse de compensation AVS/AI/APG/AC,
— Attestations d'assurance valables indiquant que le soumissionnaire ou la
communauté de mandataires a conclu une assurance responsabilité civile
professionnelle, ou déclaration d'une assurance garantissant la reprise de
la couverture pour le compte du soumissionnaire pendant la durée du
mandat.
E2.2:
Preuves à fournir avec le dépôt de l’offre:
— Preuve d’aptitude suffisante (chiffre d’affaires annuel du candidat > le
triple du chiffre d’affaires annuel du mandat),
— Preuve de la disponibilité des capacités requises,
— Preuve qu’au maximum 30 % du total des prestations seront fournies par
des sous-traitants.
E3, (expérience des personnes-clés):
E3.1:
Références concernant l’exécution et le suivi d’au moins un projet
comparable avec le travail prévu durant les 10 dernières années, avec
indication de la durée, du volume d’investissement, des travaux
exécutés/des prestations fournies par les responsables, de l’interlocuteur
autorisé de l’organe de référence (ancien adjudicateur).
Personnes-clés:
— Responsable technique,
— Chef de chantier de la construction des ponts,
— Chef d’équipe de la construction des ponts,
— Chef de projet de la construction métallique,
— Chef monteur de la construction métallique,
— Chef de chantier de la construction de route (routes nationales),
— Chef d’équipe de la construction de route (routes nationales).
E3.2:
Preuve de la disponibilité des personnes-clés.
SECTION IV: PROCÉDURE
IV.1) TYPE DE PROCÉDURE
IV.1.1) Type de procédure: Ouverte.
IV.2) CRITÈRES D’ATTRIBUTION
IV.2.1) Critères d’attribution: Offre économiquement la plus avantageuse
appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges,
dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document
descriptif.
IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF
IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir
adjudicateur: 070201.
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents
complémentaires ou du document descriptifDocuments payants: non.
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de
participation: 19.5.2008.
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de
participation: Allemand.
IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir son offre: Durée en jours: 180 (à compter de la date limite de
réception des offres).
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.3) AUTRES INFORMATIONS: Des offres partielles ne sont pas admises.
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: Aucune.
Conditions générales: Selon les documents d’appel d’offres.
Négociations: Sont réservées. Il n'y aura pas de négociations portant
exclusivement, ou non, sur le prix. Le cas échéant, les mises au point de
l'offre ou les modifications de prestations faites dans le cadre de
négociations complémentaires pourront se répercuter sur le prix.
Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des
marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des
adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la
protection du travail, des conditions de travail des employées et employés
de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Autres indications: 1. Visite des lieux: la visite des lieux est vivement
recommandée: 14.04.2008, de 14h à 15h. Lieu: Lützelmurgviadukt, Widerlager
St-Gall, sous le pont de l’autoroute (coordonnées 710 520 / 263 670).
Accès depuis Aawangen. Sur place, les soumissionnaires ne sont pas
autorisés à poser leurs questions. 2. La maturité du projet d’acquisition
ainsi que la disponibilité des crédits demeurent réservées. 3. Les
documents concernant l’appel d’offres sont disponibles uniquement en
allemand. 4. L’adjudicateur se réserve le droit (conformément à l’art. 13,
al. 1, let. h, OMP) d’attribuer des nouveaux mandats similaires liés au
présent marché de base selon la procédure de gré à gré.
Feuille officielle suisse du commerce (FOSC)
Indication des voies de recours: Conformément à l’art. 30 LMP, la présente
publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa
notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000
Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires,
indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la
signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes
une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens
de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
Délai de livraison / Remarques: .
Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Courrier A (date du
timbre postal d’un bureau de poste suisse). Dans tous les cas, le
soumissionnaire devra être à même d’apporter la preuve que son offre a été
envoyée ou remise à temps. Les offres reçues hors délai ne seront pas
prises en considé-ration et seront renvoyées à l’expéditeur sans être
ouvertes.
Publication de référence nationale: Feuille officielle suisse du commerce
(FOSC) de la 07.04.2008 ,doc. 293859.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 22.04.2008.
Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offre: Les documents sont à
commander par écrit (lettre, fax ou e-mail). Le nom de la personne
responsable ainsi que l'adresse d'e-mail doivent être spécifiés.
VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 4.4.2008.


Si prega notare che questo avviso e' soltanto a titolo informativo.
Cerchiamo di fare il meglio per avere un aggiornamento accurato disponibile sul nostro sito, ma non possiamo garantire che tutte le informazioni fornite siano senza errori.
Se avete suggerimenti per gli aggiornamenti/correzioni per questo avviso, Vi preghiamo di farcelo sapere.








Bahasa Indonesia  Català  Deutsch  Eesti  English  Español  Français  Italiano  Polski  Português  Română  Tiếng Việt  Türkçe  Uzbek  Ελληνικά  Монгол  Русский  Հայերեն  اردو  عربي  ქართული  中文  日本語 
Soci Politica diritti privati Regole Termini e Condizioni RSS Contattaci

dgMarket  -  Bandi di gare mondiali