dgMarket®
Bandi di gare mondiali
Membri: Vi preghiamo di entrare
Avvisi Abbonamento Aiuto
       
 

CH-Zofingen: Lavori di costruzione

Richiesta per le proposte

Informazioni generali

Paese :   Svizzera
Città/Luogo:   ZOFINGEN
Numero di Bandi di Gara/Contratti:   eu:148064-2008
Data di pubblicazione :   Jun 7, 2008
Data limite :   Jul 31, 2008
Compratori:   OFFICE FEDERAL DES ROUTES OFROU FILIALE ZOFINGEN
Lingua Originale:   Francese

Le Informazioni Del Contatto

Indirizzo :   OFFICE FEDERAL DES ROUTES OFROU FILIALE ZOFINGEN
ZOFINGEN  
Svizzera
Sito Web :   www.astra.admin.ch

Beni, lavori e servizi

 

Testo originale

     view in:

Tipo del bando digara: 4110
-
Avviso di gara
Regolamento dell'acquisizione
: Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera
Pubblicazione del bollettino ufficiale dell'Unione Europea : 110/2008
, #
148064-2008
Natura del contratto : Lavori
Tipo di procedura

: Procedura aperta
Tipo d'offerta richiesta: Offerta globale
Criteri d'aggiudicazione : Offerta economicamente più vantaggiosa

Sommario:
BANDO DI GARA
Lavori
SEZIONE I: AMMINISTRAZIONE AGGIUDICATRICE
I.1) DENOMINAZIONE, INDIRIZZI E PUNTI DI CONTATTO: Office fédéral des
routes OFROU Filiale Zofingen, Brühlstrasse, 3, All'attenzione di:
Projektmanagement II, CH-4800 Zofingen. Tel. (41) 627 45 75 11. E-mail:
zofingen@astra.admin.ch. Fax (41) 627 45 75 90.
Indirizzo(i) internet:
Amministrazione aggiudicatrice: www.astra.admin.ch.
Il capitolato d'oneri e la documentazione complementare (inclusi i
documenti per il dialogo competitivo e per il sistema dinamico di
acquisizione) sono disponibili presso: I punti di contatto sopra indicati.
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate a: Office fédéral
des routes OFROU Filiale Zofingen, Brühlstrasse, 3, All'attenzione di:
070037 Tunnel Belchen AbluftstollenTunnelZentralen, CH-4800 Zofingen. Tel.
(41) 627 45 75 11. E-mail: zofingen@astra.admin.ch. Fax (41) 627 45 75 90.
II.1) DESCRIZIONE
II.1.6) CPV (Vocabolario comune per gli appalti): 45000000.
Descrizione: Lavori di costruzione.
SEZIONE IV: PROCEDURA
IV.3) INFORMAZIONI DI CARATTERE AMMINISTRATIVO
IV.3.3) Condizioni per ottenere il capitolato d'oneri e la documentazione
complementare oppure il documento descrittivo
IV.3.4) Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di
partecipazione: 31.7.2008.
IV.3.6) Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte/domande di
partecipazione: Tedesco.


Testo originale
:
AVIS DE MARCHÉ
Travaux
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Office fédéral des routes
OFROU Filiale Zofingen, Brühlstrasse, 3, à l'attention de
Projektmanagement II, CH-4800 Zofingen. Tél. (41) 627 45 75 11. E-mail:
zofingen@astra.admin.ch. Fax (41) 627 45 75 90.
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.astra.admin.ch.
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents
complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif
et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus: Point(s) de
contact susmentionné(s).
Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être
envoyées: Office fédéral des routes OFROU Filiale Zofingen, Brühlstrasse,
3, à l'attention de 070037 Tunnel Belchen AbluftstollenTunnelZentralen,
CH-4800 Zofingen. Tél. (41) 627 45 75 11. E-mail: zofingen@astra.admin.ch.
Fax (41) 627 45 75 90.
I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S): Ministère
ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs
subdivisions régionales ou locales.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
II.1) DESCRIPTION
II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur: N2
Tunnel Belchen (BTB), Optimisation de la sécurité du tunnel, Projet Nr 3,
Gaine de désenfumage-Tunnel-Centrales.
II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de
fournitures ou de prestation de services: Travaux.
Exécution.
Lieu principal d'exécution: Tunnel Belchen côté nord et sud.
II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat/des achats: Le
projet "Optimisation de la sécurité du tunnel Belchen" comprend la
première phase de l'adaptation des installations du tunnel Belchen aux
exigences actuelles des directives de l'OFROU "Lüftung der Strassentunnel"
(Ventilation des tunnels routiers). Les moteurs des ventilateurs des
centrales du tunnel seront remplacés respectivement des côtés Nord et Sud,
les plafonds intermédiaires dans les secteurs des entrées seront enlevés
et des ventilateurs jet y seront insérés. De nouvelles gaines de
désenfumage seront construites entre les 2 tubes du tunnel (permettront à
l'avenir de faire le joint entre les ventilateurs d'extraction d'air et
les canaux d'échappement d'air au-dessus du plafond) et de vastes travaux
d'agrandissement des centrales seront entrepris.
Métrés Gaine de désenfumage - Excavation env 17 000 m³ - Béton projeté env
2 700 m³ - Béton env 2 100 m³ - Armatures env 320 to Tunnel - Démolition
plafond intermédiaire env 800 m - Mise en place plafond provisoire env 100
m Centrales - Déblais env 6 600 m³ - Béton projeté env 300 m³ - Béton env
3 700 m³ - Armatures env 500 to.
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):
45000000.
II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP): Oui.
II.1.8) Division en lots: Non.
II.1.9) Des variantes seront prises en considération: Oui.
II.3) DURÉE DU MARCHÉ OU DÉLAI D’EXÉCUTION: A compter du: 29.10.2008.
Jusqu’au: 31.1.2012.
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET
TECHNIQUE
III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT
III.1.1) Cautionnement et garanties exigés: Pour la réalisation du
contrat: Retenue en espèces selon les art. 149/150 de la norme SIA 118.
Pour les paiements préalables: Garantie d'exécution selon l'art. 111 CO.
Pour la responsabilité découlant des défauts de l'ouvrage: Cautionnement
solidaire selon l'art. 496 CO.
III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou
références aux textes qui les réglementent: Conditions de paiement: CHF;
60 jours après réception de la facture.
Coûts à inclure dans le prix offert: Le soumissionnaire inclura dans sons
offre tous les coûts nécessaires pour l'accomplissement des prestations
conformes au contract.
III.1.3) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs
économiques attributaire du marché: Admises.
III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION
III.2.2) Capacité économique et financière: Renseignements et formalités
nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Critères
d'aptitude:
Toutes les entreprises qui présentent les capacités économiques et
techniques et en fournissent en outre les justificatifs suivants, sont
appelées à soumettre une offre en CHF.
Justificatifs requis:
Capacités techniques (justificatifs du soumissionnaire à joindre à
l'offre).
Références sur la mise en oeuvre d'au moins 3 projets comparables à
celui-ci au cours des 10 dernières années, en indiquant:
1. Les travaux exécutés/prestations de l'entreprise:
Référence 1: construction de galerie MUF.
Référence 2: rénovation de tunnel avec plafond intermédiaire.
Référence 3: construction de centrales en béton coulé.
2. Le montant du marché:
Référence 1: min. CHF 10 Mio.,
Référence 2: min. CHF 5 Mio.,
Référence 3: min. CHF 5 Mio.
3. La période.
4. L'interlocuteur autorisé à donner des renseignements pour le mandant de
référence.
Autre justificatifs:
1. Certification selon ISO 9001 ou système de management de la qualité
équivalent.
2. Offre complète selon la checkliste registre 2.2.
3. Respect des directives données par le maître d'ouvrage (Délais,
méthodes de construction).
Justificatifs à fournir par le soumissionnaire, à la demande du maître
d'ouvrage, après dépôt de l'offre:
Capacités économiques/financières:
Extrait à jour du registre de commerce, Extrait à jour du registre des
poursuites, Extrait à jour de la caisse de compensation AVS/AI/LAP/AC,
Justificatifs des paiements de la SUVA/AFC, Attestation d'assurance
valable ou déclaration sur l'honneur de l'entrepreneur ou groupement
concernant l'assurance de responsabilité civile professionnelle,
Attestation du donneur de caution sur l'établissement d'une caution selon
le point 4 du futur contrat "Contrat d'entreprise pour prestations
individuelles". Pour la réalisation du contrat: Retenue en espèces selon
les art. 149/150 de la norme SIA 118.
Pour la responsabilité découlant des défauts de l'ouvrage: Cautionnement
solidaire selon l'art. 496 CO.
Autres justificatifs (à joindre lors du dépôt de l'offre):
1. Chiffre d'affaires annuel du soumissionnaire > Chiffre annuel moyen
triplé du contrat.
2. Prestation maximale des sous-traitants à 30 %.
SECTION IV: PROCÉDURE
IV.1) TYPE DE PROCÉDURE
IV.1.1) Type de procédure: Ouverte.
IV.2) CRITÈRES D’ATTRIBUTION
IV.2.1) Critères d’attribution: Offre économiquement la plus avantageuse
appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges,
dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document
descriptif.
IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF
IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir
adjudicateur: 070037.
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents
complémentaires ou du document descriptifDocuments payants: non.
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de
participation: 31.7.2008.
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de
participation: Allemand.
IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir son offre: Durée en mois: 9 (à compter de la date limite de
réception des offres).
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.3) AUTRES INFORMATIONS: Des offres partielles ne sont pas admises.
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: Aucune.
Conditions générales: Conformément au point 2 du contrat pour prestations
individuelles (KBOB).
Négociations: Sont réservées.
Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des
marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des
adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la
protection du travail, des conditions de travail des employées et employés
de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Autres indications: - Il n'y aura pas de visite sur site. - L'appel
d'offres et les délais mentionnés sont sous réserve de la disponibilité
des crédits suffisants ainsi de la clarification de l'acquisition des
terrains. - Les documents d'appel d'offres seront uniquement remis sur
support informatique (CD). - Les variantes doivent être présentées
séparément (uniquement en plus de la position de base). - L'élaboration
des offres n'est pas rémunérée. - L'ouverture des offres n'est pas
publique. - Les travaux seront exécutés sous application d'un système de
bonification Bonus/Malus. - Le pouvoir adjudicataire se réserve le droit
d'adjuger de gré à gré un nouveau marché de construction lié à ce présent
marché de base (OMP art. 13, par. 1, lettre h).
Feuille officielle suisse du commerce FOSC
Indication des voies de recours: Conformément à l’art. 30 LMP, la présente
publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa
notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000
Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires,
indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la
signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes
une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens
de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
Délai de livraison / Remarques: Seules les variantes techniques sont
admises. Les variantes financières ne sont pas autorisées.
Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Courrier A (date du
timbre postal d'un bureau de poste suisse). Dans tous les cas, le
soumissionnaire devra être à même d'apporter la preuve que son offre a été
envoyée ou remise à temps. Les offres recues hors délai ne seront pas
prises en considération et seront retournées non ouvertes à l'expéditeur.
Publication de référence nationale: Feuille officielle suisse du commerce
(FOSC) de la 6.6.2008, doc. 305361.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 27.06.2008.
VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 6.6.2008.


Si prega notare che questo avviso e' soltanto a titolo informativo.
Cerchiamo di fare il meglio per avere un aggiornamento accurato disponibile sul nostro sito, ma non possiamo garantire che tutte le informazioni fornite siano senza errori.
Se avete suggerimenti per gli aggiornamenti/correzioni per questo avviso, Vi preghiamo di farcelo sapere.








Bahasa Indonesia  Català  Deutsch  Eesti  English  Español  Français  Italiano  Polski  Português  Română  Tiếng Việt  Türkçe  Uzbek  Ελληνικά  Монгол  Русский  Հայերեն  اردو  عربي  ქართული  中文  日本語 
Soci Politica diritti privati Regole Termini e Condizioni RSS Contattaci

dgMarket  -  Bandi di gare mondiali