dgMarket®
Bandi di gare mondiali
Membri: Vi preghiamo di entrare
Avvisi Abbonamento Aiuto
       
 

CH-Zollikofen: Apparecchiature per la distribuzione e il controllo dell'energia elettrica

Richiesta per le proposte

Informazioni generali

Paese :   Svizzera
Città/Luogo:   ZOLLIKOFEN
Numero di Bandi di Gara/Contratti:   eu:172378-2008
Data di pubblicazione :   Jul 5, 2008
Data limite :   Aug 18, 2008
Compratori:   SCHWEIZERISCHE BUNDESBAHNEN SBB INFRASTRUKTUR/ENERGIE, EINKAUF UND LOGISTIK
Lingua Originale:   Francese

Le Informazioni Del Contatto

Indirizzo :   SCHWEIZERISCHE BUNDESBAHNEN SBB INFRASTRUKTUR/ENERGIE, EINKAUF UND LOGISTIK
ZOLLIKOFEN  
Svizzera
Email:   Cliccare qui

Beni, lavori e servizi

 

Testo originale

     view in:

Tipo del bando digara: 4210
-
Avviso di gara
Regolamento dell'acquisizione
: Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera
Pubblicazione del bollettino ufficiale dell'Unione Europea : 129/2008
, #
172378-2008
Natura del contratto : Appalto di forniture
Tipo di procedura

: Procedura aperta
Tipo d'offerta richiesta: Offerta globale
Criteri d'aggiudicazione : Offerta economicamente più vantaggiosa

Sommario:
BANDO DI GARA
Forniture
SEZIONE I: AMMINISTRAZIONE AGGIUDICATRICE
I.1) DENOMINAZIONE, INDIRIZZI E PUNTI DI CONTATTO: Schweizerische
Bundesbahnen SBB Infrastruktur/Energie, Einkauf und Logistik,
Industriestrasse 1, CH-3052 Zollikofen.
Il capitolato d'oneri e la documentazione complementare (inclusi i
documenti per il dialogo competitivo e per il sistema dinamico di
acquisizione) sono disponibili presso: Schweizerische Bundesbahnen SBB
Infrastruktur / Energie, Einkauf und Logistik, Industriestrasse 1, CH-3052
Zollikofen. E-mail: xen017@sbb.ch. Fax (41-51) 220 66 22.
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate a: Schweizerische
Bundesbahnen SBB Infrastruktur,/ Energie, Einkauf und Logistik,
Industriestrasse 1, CH-3052 Zollikofen. E-mail: xen017@sbb.ch. Fax (41-51)
220 66 22.
II.1) DESCRIZIONE
II.1.6) CPV (Vocabolario comune per gli appalti): 31200000.
Descrizione: Apparecchiature per la distribuzione e il controllo
dell'energia elettrica.
SEZIONE IV: PROCEDURA
IV.3) INFORMAZIONI DI CARATTERE AMMINISTRATIVO
IV.3.3) Condizioni per ottenere il capitolato d'oneri e la documentazione
complementare oppure il documento descrittivo
IV.3.4) Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di
partecipazione: 18.8.2008 - 16:00.
IV.3.6) Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte/domande di
partecipazione: Tedesco.


Testo originale
:
AVIS DE MARCHÉ
Fournitures
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Schweizerische Bundesbahnen
SBB Infrastruktur/Energie, Einkauf und Logistik, Industriestrasse 1,
CH-3052 Zollikofen.
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents
complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif
et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
Schweizerische Bundesbahnen SBB Infrastruktur / Energie, Einkauf und
Logistik, Industriestrasse 1, CH-3052 Zollikofen. E-mail: xen017@sbb.ch.
Fax (41-51) 220 66 22.
Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être
envoyées: Schweizerische Bundesbahnen SBB Infrastruktur,/ Energie, Einkauf
und Logistik, Industriestrasse 1, CH-3052 Zollikofen. E-mail:
xen017@sbb.ch. Fax (41-51) 220 66 22.
I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S): Organisme
de droit public.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
II.1) DESCRIPTION
II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur:
Unterwerk Sihlbrugg Transformatoren 15 MVA 16 2/3 Hz.
II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de
fournitures ou de prestation de services: Fournitures.
Achat.
Lieu principal de livraison: CH-6340 Sihlbrugg.
II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat/des achats:
Livraison, montage et mis en service de 2 Transformateurs monophasés et
réglés; 15 MVA; 16 2/3 Hz; 132+/6x2 / 16kV Les CFF ont l'option 4 autres
Transformateurs, aux conditions convenues, à obtenir.
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):
31200000.
II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP): Non.
II.1.8) Division en lots: Non.
II.1.9) Des variantes seront prises en considération: Non.
II.3) DURÉE DU MARCHÉ OU DÉLAI D’EXÉCUTION: Durée en mois: 18 (à compter
de la date d’attribution du contrat).
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET
TECHNIQUE
III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT
III.1.1) Cautionnement et garanties exigés: Aucune.
III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou
références aux textes qui les réglementent: Conditions de paiement: selon
documents de l’appel d’offres.
Coûts à inclure dans le prix offert: selon documents de l’appel d’offres.
III.1.3) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs
économiques attributaire du marché: Pas admises.
III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION
III.2.2) Capacité économique et financière: Renseignements et formalités
nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Critères
d'aptitude:
1. Capacités suffisantes pour remplir le mandat.
2. La somme du mandat doit être sous 20 % du chiffre annuel moyen de
l’unité déterminante de l’entreprise pendant les trois dernières années.
3. Gestion suffisante de la qualité.
Justificatifs requis:
1. Références sur des projets comparables:
— Installations d’alimentation en courant 16 2/3 Hz,
— Usines/transformateurs 16 2/3 Hz.
Au moins 5 installations dans les 5 dernières années.
2. La somme du mandat ne doit pas dépasser 20 % du chiffre annuel moyen de
l’unité déterminante de l’entreprise. Déclaration du chiffre d’affaires de
l’unité déterminante de l’entreprise des années 2005-2007.
3. Justification d’un management de qualité relatif à l’entreprise ; p.
ex. certification ISO 9001 ou équivalente.
SECTION IV: PROCÉDURE
IV.1) TYPE DE PROCÉDURE
IV.1.1) Type de procédure: Ouverte.
IV.2) CRITÈRES D’ATTRIBUTION
IV.2.1) Critères d’attribution: Offre économiquement la plus avantageuse
appréciée en fonction des critères énoncés dans le cahier des charges,
dans l’invitation à soumissionner ou à négocier ou encore dans le document
descriptif.
IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents
complémentaires ou du document descriptifDocuments payants: non.
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de
participation: 18.8.2008 - 16:00.
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de
participation: Allemand.
IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir son offre: Durée en mois: 6 (à compter de la date limite de
réception des offres).
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.3) AUTRES INFORMATIONS: Des offres partielles ne sont pas admises.
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucune.
Conditions générales: Des Conditions générales des Chemins de fer fédéraux
suisses, pour l’acquisition d’installations d’alimentation en courant
ferroviaire, édition 1998.
Négociations: Demeurent réservées.
Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des
marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des
adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la
protection du travail, des conditions de travail des employées et employés
de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Autres indications: Indication des voies de recours: Conformément à l'art.
30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20
jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif
fédéral, case postale, 3000 Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter
en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve
et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y
seront jointes une copie de la présente publication et les pièces
invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.
Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: selon documents de
l’appel d’offres.
Publication de référence nationale: Feuille Officielle Suisse du Commerce
(FOSC) de la 4.7.2008 ,doc. 310805.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 16.7.2008.
VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 3.7.2008.


Si prega notare che questo avviso e' soltanto a titolo informativo.
Cerchiamo di fare il meglio per avere un aggiornamento accurato disponibile sul nostro sito, ma non possiamo garantire che tutte le informazioni fornite siano senza errori.
Se avete suggerimenti per gli aggiornamenti/correzioni per questo avviso, Vi preghiamo di farcelo sapere.








Bahasa Indonesia  Català  Deutsch  Eesti  English  Español  Français  Italiano  Polski  Português  Română  Tiếng Việt  Türkçe  Uzbek  Ελληνικά  Монгол  Русский  Հայերեն  اردو  عربي  ქართული  中文  日本語 
Soci Politica diritti privati Regole Termini e Condizioni RSS Contattaci

dgMarket  -  Bandi di gare mondiali